Normal view MARC view

La investigación en traducción : una revisión metodológica de la disciplina / Ana Rojo (ed.) ; Paula Cifuentes Férez... [et al.]

Contributor(s): Rojo López, Ana [ed. lit] | Cifuentes-Férez, Paula [couat]Series: Autores, textos y temas. 10Publisher: Barcelona : Anthropos, 2018Description: 253 p. ; 20 cmISBN: 9788416421824Subject(s): Traducción e interpretación -- Metodología | Traducción e interpretación -- Investigación
Contents:
La investigación en traducción: un diagnóstico metodológico en diferentes ámbitos de especialidad -- Metodologías de investigación en movimiento y traducción -- Las emociones en traducción: una revisión de la metodología experimental -- Los estudios de recepción en traducción audiovisual: aspectos metodológicos -- El género como método de estudio enseñanza en la traducción de textos especializados en inglés-español; el género y la traducción jurídica -- El impacto de la censura franquista en la traducción de libros: principales enfoques y propuestas metodológicas -- Mapa de la investigación en interpretación en los servicios públicos en España -- Un breve recorrido metodológico por la didáctica de la traducción
Summary: Esta obra sintetiza el panorama actual de investigación de siete ámbitos clave en los estudios de traducción e interpretación, a través de diferentes capítulos que recogen y sistematizan las principales aportaciones de investigación, tanto en lo referente a los avances más relevantes en metodología, como en lo relativo a las implicaciones didácticas y profesionales de la investigación. Entre los ámbitos estudiados se encuentran: la traducción audiovisual, la interpretación en los servicios públicos, el estudio de la censura en traducción literaria, la traducción jurídica, la didáctica de la traducción, la traducción de los eventos de movimiento y el papel de las emociones en traducción.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode Course reserves
Libro Libro Biblioteca Universidad Europea del Atlántico
Fondo General
No ficción 81'25 INV Available 4697

Métodos de investigación Empírica para el Estudio del Lenguaje


Bibliografía

La investigación en traducción: un diagnóstico metodológico en diferentes ámbitos de especialidad -- Metodologías de investigación en movimiento y traducción -- Las emociones en traducción: una revisión de la metodología experimental -- Los estudios de recepción en traducción audiovisual: aspectos metodológicos -- El género como método de estudio enseñanza en la traducción de textos especializados en inglés-español; el género y la traducción jurídica -- El impacto de la censura franquista en la traducción de libros: principales enfoques y propuestas metodológicas -- Mapa de la investigación en interpretación en los servicios públicos en España -- Un breve recorrido metodológico por la didáctica de la traducción

Esta obra sintetiza el panorama actual de investigación de siete ámbitos clave en los estudios de traducción e interpretación, a través de diferentes capítulos que recogen y sistematizan las principales aportaciones de investigación, tanto en lo referente a los avances más relevantes en metodología, como en lo relativo a las implicaciones didácticas y profesionales de la investigación. Entre los ámbitos estudiados se encuentran: la traducción audiovisual, la interpretación en los servicios públicos, el estudio de la censura en traducción literaria, la traducción jurídica, la didáctica de la traducción, la traducción de los eventos de movimiento y el papel de las emociones en traducción.

Servicio de Biblioteca de la Universidad Europea del Atlantico | biblioteca@uneatlantico.es | Tlf: 942 244 244 Ext. 5020