Decir casi lo mismo / Umberto Eco ; traducción de Helena Lozano Miralles [Texto impreso]
Language: Spanish Original language: Italian Series: (Literatura ; 221)Publisher: [Barcelona] : Debolsillo, 2015Edition: 4ª edDescription: 541 p. : 19 cmISBN: 978-84-8346-892-0Other title: Subtítulo de la cubierta La traducción como experienciaSubject(s): Traducción e interpretaciónItem type | Current location | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Course reserves |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro | Biblioteca Universidad Europea del Atlántico Fondo General | No ficción | 81´25 ECO dec | Available | 1632 |
Tít. original: Dire quasi la stessa cosa.
Bibliografía: p. 502-517.
1. Introducción ; 2. Del sistema al texto ; 3. Reversibilidad y efecto ; 4. Significado, interpretación, negociación ; 5. Pérdidas y compensaciones ; 6. Referencia y sentido profundo ; 7. Fuentes, desembocaduras, deltas, estuarios ; 8. Hacer ver ; 9. Hacer notar la remisión intertextual ; 10. Interpretar no es traducir ; 11. Cuando cambia la sustancia ; 12. Refundición radical ; 13. Cuando cambia la materia; 14. Lenguas perfectas y colores imperfectos.