Normal view MARC view

TIC, trabajo colaborativo e interacción en terminología y traducción / Chelo Vargas Sierra (ed.) [Texto impreso]

Contributor(s): Vargas Sierra, Chelo [dir. ] | Vargas Sierra, Chelo [director de la publicación]Language: Spanish, Portuguese Series: (Interlingua ; 132)Publisher: Albolote, Granada : Comares, 2014Description: 133 p. : il., gráf. ; 24 cm + 1 CD-ROMISBN: 978-84-9045-046-8Subject(s): Tecnología de la información | Traducción e interpretación | Terminología (Ciencia)
Contents:
Hacia la terminología 3.0: Evolución del uso de las tecnologías en terminología ; Terminología y traducción: un viaje de ida y vuelta desde un punto de vista "cultural", que no "culturalista" ; Adaptación de la tecnología para la gestión terminológica desde la perspectiva de la traducción ; El trabajo colaborativo en traducción y terminología: situación actual y retos futuros ; El trabajo en equipo y las TICs en la enseñanza de traducción especializada ; Hacia la contrucción de los saberes del docente de traducción del siglo XXI ; Terminlogía, traducción y TIC: nuevos retos, nuevas oportunidades ; La formación en neología, peldaño fundamental para la autonomía del traductor especializado ; Consecuencias en la adopción en inglés como lingua franca en el mundo de la moda para la práctica de traducción al español ; ïndice completo de contenidos del CD
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode Course reserves
LIBRO + CD LIBRO + CD Biblioteca Universidad Europea del Atlántico
Fondo General
No ficción 001.4 TIC Available 2780

TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación)


El impreso contiene parte de las ponencias del XIII Simposio Iberoamericano de Terminología, RITerm 2012 que recoge en su totalidad el CD-ROM.

Incluye referencias bibliográficas al final de cada capítulo

Hacia la terminología 3.0: Evolución del uso de las tecnologías en terminología ; Terminología y traducción: un viaje de ida y vuelta desde un punto de vista "cultural", que no "culturalista" ; Adaptación de la tecnología para la gestión terminológica desde la perspectiva de la traducción ; El trabajo colaborativo en traducción y terminología: situación actual y retos futuros ; El trabajo en equipo y las TICs en la enseñanza de traducción especializada ; Hacia la contrucción de los saberes del docente de traducción del siglo XXI ; Terminlogía, traducción y TIC: nuevos retos, nuevas oportunidades ; La formación en neología, peldaño fundamental para la autonomía del traductor especializado ; Consecuencias en la adopción en inglés como lingua franca en el mundo de la moda para la práctica de traducción al español ; ïndice completo de contenidos del CD

Texto impreso en español; textos del CD-ROM en español y portugués

Servicio de Biblioteca de la Universidad Europea del Atlantico | biblioteca@uneatlantico.es | Tlf: 942 244 244 Ext. 5020