Normal view MARC view

Intercomprensión románica / Violeta Martínez-Paricio, Manuel Pruñonosa-Tomás, editores

Contributor(s): Martínez-Paricio, Violeta [director de la publicación, autor] | Pruñonosa-Tomás, Manuel [director de la publicación, autor]Series: LynX : a monographic series in linguistics and world perception. Annexa 23Publisher: Valencia : Universitat de València, 2017Description: 152 páginas 21 cmISBN: 9788491330882Subject(s): Lenguas romances
Contents:
- De intercomprensión románica. Perspectivas y alcances - Cuestiones traductológicas entre lenguas afines: el caso de las traducciones de El bosque de serbal y Leonardo da Vinci: obstinado rigor - La traducción poética desde la experiencia de un traductor - La tercera lengua o el reto de traducir a un autotraductor - La submorfología como ayuda para la intercomprensión románica - Intercomprensión entre lenguas en contacto: Portugués/Español - Intercomprensión y mediación lingüística entre español e italiano - Lingüística-didáctica del español para italianos: una sinergia entre intercomprensión y contrastividad - La intercomprensión tipológica en el enclave de las lenguas de los europeos - Hacia una competencia intercomprensiva e intercultural en ña enseñanza-aprendizaje de lenguas en Europa
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode Course reserves
Libro Libro Biblioteca Universidad Europea del Atlántico
Fondo General
No ficción 811.13 MAR int Available 4357

La Intercomprensión y su Didáctica Segundo semestre


Incluye referencias bibliográficas

- De intercomprensión románica. Perspectivas y alcances
- Cuestiones traductológicas entre lenguas afines: el caso de las traducciones de El bosque de serbal y Leonardo da Vinci: obstinado rigor
- La traducción poética desde la experiencia de un traductor
- La tercera lengua o el reto de traducir a un autotraductor
- La submorfología como ayuda para la intercomprensión románica
- Intercomprensión entre lenguas en contacto: Portugués/Español
- Intercomprensión y mediación lingüística entre español e italiano
- Lingüística-didáctica del español para italianos: una sinergia entre intercomprensión y contrastividad
- La intercomprensión tipológica en el enclave de las lenguas de los europeos
- Hacia una competencia intercomprensiva e intercultural en ña enseñanza-aprendizaje de lenguas en Europa

Click on an image to view it in the image viewer

Servicio de Biblioteca de la Universidad Europea del Atlantico | biblioteca@uneatlantico.es | Tlf: 942 244 244 Ext. 5020