Normal view MARC view

Medical translation step by step : learning by drafting / Vicent Montalt, Maria González Davies.

By: Montalt, VicentContributor(s): González Davies, MaríaSeries: Translation practices explained, 9Publisher: London : Routledge, 2014Description: 297 p. ; 27 cmISBN: 9781900650830Subject(s): Medicina -- Traducción | Traducción e interpretación
Contents:
Introduction to profesional practice---Understanding medical communication---Understanding the content of the source text---Drafting the target text--- Detecting and solving translation problems---Using resources to solve problems---dealing with terms and other units of especialiced knowledge
Summary: Statistics on the translation market consistently identify medicine as a major thematic area as far as volume or translation is concerned. Vicent Montalt and Maria Gonzalez Davis, both experienced translator trainers at Spanish universities, explain the basics of medical translation and ways of teaching and learning how to translate medical texts. Medical Translation Step by Step provides a pedagogical approach to medical translation based on learner and learning-centred teaching tasks, revolving around interaction: pair and group work to carry out the tasks and exercises to practice the points covered. These include work on declarative and operative knowledge of both translation and medical texts and favour an approach that takes into account both the process and product of translations. Starting from a broad communication framework, the book follows a top-down approach to medical translation: communication → genres → texts → terms and other units of specialized knowledge. It is positively focused in that it does not insist on error analysis, but rather on ways of writing good translations and empowering both students and teachers. The text can be used as a course book for students in face-to-face learning, but also in distance and mixed learning situations. It will also be useful for teachers as a resource book, or a core book to be complemented with other materials.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode Course reserves
Libro Libro Biblioteca Universidad Europea del Atlántico
Fondo General
No ficción 81'255.2 MON med Available 4231

Iniciación a la Traducción Especializada B-A II

Libro Libro Biblioteca Universidad Europea del Atlántico
Fondo General
No ficción 81'255.2 MON med Available 4194

Iniciación a la Traducción Especializada B-A II


Introduction to profesional practice---Understanding medical communication---Understanding the content of the source text---Drafting the target text--- Detecting and solving translation problems---Using resources to solve problems---dealing with terms and other units of especialiced knowledge

Statistics on the translation market consistently identify medicine as a major thematic area as far as volume or translation is concerned. Vicent Montalt and Maria Gonzalez Davis, both experienced translator trainers at Spanish universities, explain the basics of medical translation and ways of teaching and learning how to translate medical texts.

Medical Translation Step by Step provides a pedagogical approach to medical translation based on learner and learning-centred teaching tasks, revolving around interaction: pair and group work to carry out the tasks and exercises to practice the points covered. These include work on declarative and operative knowledge of both translation and medical texts and favour an approach that takes into account both the process and product of translations. Starting from a broad communication framework, the book follows a top-down approach to medical translation: communication → genres → texts → terms and other units of specialized knowledge. It is positively focused in that it does not insist on error analysis, but rather on ways of writing good translations and empowering both students and teachers.

The text can be used as a course book for students in face-to-face learning, but also in distance and mixed learning situations. It will also be useful for teachers as a resource book, or a core book to be complemented with other materials.

Servicio de Biblioteca de la Universidad Europea del Atlantico | biblioteca@uneatlantico.es | Tlf: 942 244 244 Ext. 5020