Computer assited translation (CAT) tools in the translator training process / Michal Kornacki [Texto impreso]
Language: English Series: (Lódz studies in language ; 58)Publisher: Berlin : Peter Lang, [2018]Description: 215 p. : il., tablas ; 22 cmISBN: 978-3-631-77071-9Subject(s): Traducción automática


Item type | Current location | Collection | Call number | Vol info | Status | Date due | Barcode | Course reserves |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Universidad Europea del Atlántico Fondo General | No ficción | 81´25 KOR com | 49.00€ | Available | 3416 | ||
![]() |
Biblioteca Universidad Europea del Atlántico Fondo General | No ficción | 81´25 KOR com | 49.00€ | Available | 3413 |
Bibliografía: [199]-215.
1. Introduction ; 2. The role of a translator in the modern world ; 3. Translator training ; 5. Computer in translation ; 6. Research ; 7. Results and conclusions ; Appendix 1: List of procedures for CAT-based translation ; Appendix 2: Main research source document - Phase I ; Apprendix 3: Main research source document - Phase II ; Appendix 4: Student results per stage. Bibliography.
This book explores the issue of developing computer competence in students of translation. The volume reviews the most prominent translation competence and translator training models. Its primary goal, however, is to show how computer-assisted translation (CAT) tools may affect trainee translators and to what degree. As the main issues in the CAT-based classroom come to light, the author discusses how to negate them in order to prepare students to enter the professional market. In addition, the volume attempts to redefine the notion of a translator in the contemporary world. Finally, it and debates the importance of thorough computer education of translators as one of the conditions warranting professional success.