Normal view MARC view

The Routledge handbook of corpus linguistics / edited by Anne O'Keeffe and Michael McCarthy [Texto impreso]

Contributor(s): McCarthy, Michael, (1947 - ) | O'Keeffe, AnneLanguage: English Series: Routledge handbooks in applied linguisticsPublisher: London ; New York, NY : Routledge, 2010Description: xxviii, 682 p. : il. ; 26 cmISBN: 978-0-415-46489-5Other title: Handbook of corpus linguisticsSubject(s): Lingüística aplicada | Análisis del discurso | Análisis lingüístico (Lingüística)
Contents:
SECTION I ; 1. Historical perspective: what are corpora and how have the evolved? ; 2. Theoretical overview of the evolution of corpus linguistics ; SECTION II. BUILDING AND DESIGNING A CORPUS: WHAT ARE THE KEY CONSIDERATION? ; 3. Building a corpus: what are the key considerations? ; 4. Building a spoken corpus: what are the basics? ; 5. Building a written corpus: what are the basics? ; 6. Building small specialised corpora ; 7. Building a corpus to represent variety of a language ; 8. Building a specialised audio-visual corpus ; SECTION III. ANALYSING A CORPUS; WHAT ARE THE BASICS? ; 9. What corpora are available?; 10. Ehat are the basics of analysing a corpus? ; 11. What can software cospus do? ; 12. How can a corpus be used to explore patterns? ; 13. What are concordances and how are they used? ; 14. What can a corpus software reveal about language development? ; SECTION IV. USING CORPUS FOR LANGUAGE RESEARCH : WHAT CAN A CORPUS TELL US ABOUT LANGUAGE? ; 15. What can a corpus tellus about lexis? ; 16. What can a corpus tell us abot milti-word units? ; 17. What can a corpus tell us abput grammar? ; 18. What can a corpus tell us about registers and genres? ; 19. What can a corpus tell us about sepcialist genres? ; 20. What can a corpus tell us about discours? ; 21. What can a corpus tell us about pragmatics? ; 22. What can a corpus tell us about creativity? ; SECTION V. USING A CORPUS FOR LANGUAGE PEDAGOGY AND METHODOLOGY ; 23. What can a corpus tell us about language teaching? ; 24. What features of spoken and written corpora can be exploited in creating language teaching materialns an syllabuses? ; 25. What is data-driven learning? ; 26. How can data-driven learning be used in language teaching? ; 27. How can we prepare learners for using data corpora? ; SECTION VI. DESIGNING CORPUS-BASED MATERIALS FOR THE LANGUAGE CLASSROOM ; 28. What can a corpus tell us about vocabulary teaching materials? ; 29. What a coprus tells us about grammar teaching materials ; 30. Corpus-informed course book design ; 31. Using corpora to write dictionaries ; 32. Using corpora to write instructions ; 33. What can a corpus tell us about English for Academic Purposes? ; 34. How can teachers use a corpus for their own research? ; SECTION VII. USING CORPORA TO STUDY LITERATURE AND TRANSLATION ; 35. What are parallel and comparable corpora and how can we use them? ; 36. Using corpora in translation ; 37. How can corpora be used to explore the language of poetry and drama? ; 38. How can corpora be used to explore literary speech representation? ; SECTION VIII, APPLYING CORPUS LINGUISTICS TO OTHER AREAS OF RESEARCH ; 39. How to use corpus linguistics in sociolinguistics ; 40. How to use corpus linguistics in the study of media discourse ; 41. How to use corpus linguistics in forensic linguistics ; 42. How to use corpus linguistics in the satudy of political discourse ; 43. How to use corpus linguistics in the study of health communication ; 44. How can corpora be used in teacher education? ; 45. How can corpora be used in language testing?.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode Course reserves
Libro Libro Biblioteca Universidad Europea del Atlántico
Fondo General
No ficción 81'322 ROU Available 2888

TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación)


Incluye referencias bibliográficas e índice

SECTION I ; 1. Historical perspective: what are corpora and how have the evolved? ; 2. Theoretical overview of the evolution of corpus linguistics ; SECTION II. BUILDING AND DESIGNING A CORPUS: WHAT ARE THE KEY CONSIDERATION? ; 3. Building a corpus: what are the key considerations? ; 4. Building a spoken corpus: what are the basics? ; 5. Building a written corpus: what are the basics? ; 6. Building small specialised corpora ; 7. Building a corpus to represent variety of a language ; 8. Building a specialised audio-visual corpus ; SECTION III. ANALYSING A CORPUS; WHAT ARE THE BASICS? ; 9. What corpora are available?; 10. Ehat are the basics of analysing a corpus? ; 11. What can software cospus do? ; 12. How can a corpus be used to explore patterns? ; 13. What are concordances and how are they used? ; 14. What can a corpus software reveal about language development? ; SECTION IV. USING CORPUS FOR LANGUAGE RESEARCH : WHAT CAN A CORPUS TELL US ABOUT LANGUAGE? ; 15. What can a corpus tellus about lexis? ; 16. What can a corpus tell us abot milti-word units? ; 17. What can a corpus tell us abput grammar? ; 18. What can a corpus tell us about registers and genres? ; 19. What can a corpus tell us about sepcialist genres? ; 20. What can a corpus tell us about discours? ; 21. What can a corpus tell us about pragmatics? ; 22. What can a corpus tell us about creativity? ; SECTION V. USING A CORPUS FOR LANGUAGE PEDAGOGY AND METHODOLOGY ; 23. What can a corpus tell us about language teaching? ; 24. What features of spoken and written corpora can be exploited in creating language teaching materialns an syllabuses? ; 25. What is data-driven learning? ; 26. How can data-driven learning be used in language teaching? ; 27. How can we prepare learners for using data corpora? ; SECTION VI. DESIGNING CORPUS-BASED MATERIALS FOR THE LANGUAGE CLASSROOM ; 28. What can a corpus tell us about vocabulary teaching materials? ; 29. What a coprus tells us about grammar teaching materials ; 30. Corpus-informed course book design ; 31. Using corpora to write dictionaries ; 32. Using corpora to write instructions ; 33. What can a corpus tell us about English for Academic Purposes? ; 34. How can teachers use a corpus for their own research? ; SECTION VII. USING CORPORA TO STUDY LITERATURE AND TRANSLATION ; 35. What are parallel and comparable corpora and how can we use them? ; 36. Using corpora in translation ; 37. How can corpora be used to explore the language of poetry and drama? ; 38. How can corpora be used to explore literary speech representation? ; SECTION VIII, APPLYING CORPUS LINGUISTICS TO OTHER AREAS OF RESEARCH ; 39. How to use corpus linguistics in sociolinguistics ; 40. How to use corpus linguistics in the study of media discourse ; 41. How to use corpus linguistics in forensic linguistics ; 42. How to use corpus linguistics in the satudy of political discourse ; 43. How to use corpus linguistics in the study of health communication ; 44. How can corpora be used in teacher education? ; 45. How can corpora be used in language testing?.

Servicio de Biblioteca de la Universidad Europea del Atlantico | biblioteca@uneatlantico.es | Tlf: 942 244 244 Ext. 5020